BAN INOUE


 

CAYA is a rough woven fabric which is used to be for mosquito net. 

 

It has been the traditional industry of Nara prefecture for over 150 years.

BAN INOUE produces kitchen linen and clothing with our motto Natural and Comfortable. 

 

CAYA fabric gets softer and softer when you use and wash, therefore they are coated with starch initially.

 

Please be careful the surface is not to be snagged.

Use laundry net when you wash.

Do not tumble dry.

100% Cotton

 

Made in Japan.

 

 __________

 

CAYA est un tissu tissé rugueux, utilisé comme une moustiquaire et fabriqué par l’industrie traditionnelle de la préfecture de Nara depuis plus de 150 ans. 

 

BAN INOUE produit des vêtements et des linges de cuisine avec cette devise : Naturel et confortable.

 

Initialement enduit d’amidon, le tissu CAYA devient de plus en plus doux lorsque vous l’utilisez et le lavez.

 

Veillez à ne pas accrocher la surface.

Utilisez un filet de lavage lorsque vous le lavez.

Pas de séchage en tambour.

100 % Coton

 

Fabriqué au Japon.

 

Vision of BAN INOUE


 

Most of the tradition of Japanese culture, that is still celebrated now, was born in the Muromachi period.  

 

Not only ikebana (flower arrangement), tea ceremony, Indian ink painting and so on, but also housing culture such as tatami (straw and rush mats), drawing rooms, tokonoma (alcove) and gardens as well as food culture such as soy sauce, natto (fermented soybeans) and tofu, are products of this era.  

 

It is a world of beauty with “the flower” and “wabi (subdued taste)” of the Azuchi-Momoyama period that was created by the soil of this fertile culture and flourished.  

 

“The flower” means solemn beauty with some motion and aura.  

“Wabi” is simple and serene beauty and harmony with nature. 

 It is diversified beauty which is not only “the flower” nor only “wabi”.  

 

There, you can find a sensitive and complicated sense of beauty of the Japanese people.  

Eternal sensibility that keeps being inherited through passing periods. 

Isn’t that spirituality and tradition of the Japanese people?  

 

The inspiration root of BAN INOUE is the world of beauty of “the flower” and “wabi” of this Azuchi-Momoyama period. 

 

Items to use for everyday life must be something that harmonize with modern life as well as make everyday life beautiful and comfortable while inheriting the traditional beauty and spirituality of Japan.  We believe so.  

 

We want to assimilate the eternal sensibility of the Japanese people into modern life and keep passing it on to the future.  

 

 

 __________

 

 

La majeure partie de la tradition culturelle japonaise, qui est encore célébrée aujourd'hui, est née à l'époque de Muromachi.

 

L'ikebana (arrangement de fleurs), la cérémonie du thé, la peinture à l'encre de Chine, mais aussi la culture du logement comme le tatami (tapis de paille et de jonc), les salles de dessin, le tokonoma (alcôve), les jardins, le natto (soja fermenté) et le tofu sont des produits de cette époque. 

 

C'est un monde de beauté avec "la fleur" et le "wabi (goût pour la poésie)" de la période Azuchi-Momoyama qui a été créée et a prospéré à partir de cette culture fertile. 

 

"La fleur" représente la beauté solennelle avec une aura et un léger mouvement. 

"Wabi" est la beauté, la simplicité sereine et l'harmonie avec la nature. 

C'est une beauté diversifiée qui n'est pas uniquement "la fleur", ni uniquement le "wabi". 

 

Vous pouvez y retrouver le sens compliqué et sensible de la beauté du peuple japonais. Sensibilité éternelle qui continue de se transmettre à travers le temps.

N'est-ce pas la spiritualité et la tradition du peuple japonais ? 

 

La source d'inspiration de BAN INOUE est le monde de la beauté de la «fleur» et du «wabi» de cette période Azuchi-Momoyama. 

 

Les objets utilisés dans la vie quotidienne doivent être en harmonie avec la vie moderne et rendre cette dernière belle et confortable tout en véhiculant la beauté et la spiritualité traditionnelle du Japon. Nous le croyons. 

 

 

Nous voulons assimiler la sensibilité éternelle du peuple japonais à la vie moderne et transmettre cette idée.

 

Kitchen / Cuisine

Bed &Bath / Salle de Bain

Clothing & Vêtements


Scarves / Echarpes

Bags / Sacs